Month: May 2009

  • Færder får

    sau_tjome_w500

    Jeg reiste til Hvasser på lørdag for å treffe Terje Bjerga som er deltids villsauebonde i samarbeid med Erik Asmyhr. Noen minutters kjøring fra huset til familien Bjerga, kom vi til en stor eng med sauer spredt vidt omkring. Vi klatret over gjerdet og nærmet oss villsauene forsiktig.

    TEKST OG FOTO: John Tollefsen

    Heldigvis var villsauen vant til mennesker og med Terjes hjelp var det forholdsvis lett å komme nærme sauene som viste seg å være temmelig forskjellig fra de hvite “ulldottene” de fleste er vant til. I tillegg til at alle søyene har krumme horn, har de ull som ser mest ut som en Old English Sheepdog. I steden for å breke høres det ut som de raper kontinuerlig.

    Terje stilte velvillig opp for å lokke sauene ned til sjøen for å gi meg en vakker bakgrunn for fotograferingen. Selv om jeg og Terjes datter gikk sakte bak sauene for at de ikke skulle bli redde, ombestemte først ei søye seg. Deretter var det full fart tilbake for resten av gjengen også. Trøstepremien var at jeg fikk tatt bilde av sauene i fullt firsprang. Legg merke til bildet av de løpende sauene hvor den ene søya har alle beina i lufta. Tydeligvis ikke bare galopperende hester som gjør dette. Apropos firsprang, Terje nevnte også at når sauene kommer tilbake fra sommerbeite på øyene, er de så spreke og yre at de hopper lett over et gjerde på 1 meter!

    Sauene, som er av typen gammelnorsk spælsau, stammer fra Hovin gård i Telemark og er karakterisert av de er små og nøysomme. De er ute i all slags vær hele året, de føder uten tilsyn, men de er avhengig av for fra oktober til april. Søyene føder i mars-april og i begynnelsen av juni blir de fraktet med båt til diverse øyer i nærheten av Hvasser og hvor de blir til ut i oktober. Da går ferden tilbake til fastlandet og et visst antall lam blir slaktet. Hvis du er interessert i kjøpe kjøtt fra Færder Får, kan du abbonnere. For nærmere informasjon, se http://www.færderfår.no/.

    Jeg besøkte Færder Får i slutten av mai, men da var allerede de 7 værene fraktet ut på en øy hvor de holder til helt til oktober. De slåss visstnok mer eller mindre kontinurlig, men forhåpentligvis uten å ta skade av det.

    Det første området vi kom til hadde kun 16 søyer med hvert sitt lam, mens Moutmarka hvor vi kjørte etterpå har ca. 200 søyer i tillegg til lam. Dessverre tar reven lam og vi både så og hørte ei søye som sannsynligvis hadde mistet lammet sitt. Høyedepunktet på Moutmarka var når Terje helte for på en svær stein og søyene nærmest slåss om å spise det. Som bildene viser, må dette virkelig ha smakt godt.

    Før sauene blir ført ut på øyene, må de klippes. Egentlig ganske forståelig da noen av dem så mer ut som vandrende ulldotter enn sauer. Ulla blir bl.a. brukt til å lage klær. Se hjemmesiden til Færder Får. Deretter kommer en mann med to gjeterhunder for å samle sauene og bringe dem ned til sjøen hvor båten venter for å frakte dem til diverse øyer i nærheten av Hvasser.

    Sauene holder vegetasjonen nede og bidrar til å opprettholde kulturlandskapet og til å la sjeldne blomster som ellers ville dø ut til å overleve. Med økonomisk støtte fra Tjøme kommune og Fylkesmannen i Vestfold har Færder Får ryddet ca 200 mål på Moutmarka hvor sauene nå ferdes fritt. Ta gjerne en tur innom Moutmarka på Tjøme hvis du er på de kanter, men hold hunden i bånd!

  • Færder sheep

    sau_tjome_w500

    Photo gallery

    Map reference

    Web site

    I went to the island commune called Hvasser, which is located near the town Tonsberg, on Saturday in order to meet Mr. Terje Bjerga who works as a part-time wild sheep farmer in cooperation with Mr Erik Asmyhr. Just a few minutes drive from the house of the Bjerga family, we arrived at a large meadow with a flock of sheep. We climbed the fence and approached the sheep carefully.

    Fortunately, the wild sheep were used to people and with the aid of Terje, it was quite easy to approach them, which proved to be very different from the white woolen “balls” most of us think of when we hear the word sheep. All the ewes have horns and the wool look like the fur of an Old English Sheepdog. Instead of baaing like any normal sheep, it sounds like they are belching all the time.

    Terje willingly tried to tempt the sheep to walk down to the sea in order to let me have a nice background. Even though I and the daughter of Terje walked slowly behind the sheep in order to avoid scaring them, one ewe suddenly changed her mind. Then, the whole bunch followed suit. The consolation prize was that I got to photograph the rest of the sheep running. Notice the photo of the running sheep where one of the ewes has all her legs in the air. Obviously, not only galloping horses are doing this. Terje also mentioned that when the sheep return from the islands, they are in so good shape and so giddy that they easily jump across fences with a height of 1 metre.

    The sheep, which originate from an old Norwegian race descends from sheep from Hovin farm in the county of Telemark and their chief characteristics are that they are small, hardy and undemanding. They are outside all year in all kinds of weather, they bear lambs unaided, but they are dependent on eating fodder from October to April. The ewes bear lambs in March-April and they are freighted by boat to various islands in the vicinity of Hvasser in June where they are staying until October. Then, they are freighted back ashore where a certain number of lambs are slaughtered. If you are interested in buying meat from Færder Får, you can make a subscription. For further information, please have a look at their web site referenced above.

    I visited Færder Får in the end of May, but the 7 rams had already been freighted to an island where they are staying until October. Terje told me that they are fighting almost continuously, but hopefully without causing harm to each other.

    The first area I visited had only 16 ewes with at least one lamb each, while an area called Moutmarka in the municipality of Tjoeme where we went afterwards about 200 ewes with lambs were staying. Unfortunately, foxes kill some of the lambs and we both saw and heard a ewe which probably had lost her lamb. The best part of my visit to Moutmarka was when Terje poured fodder on a stone and the sheep almost fought over eating it. As the photos show, this must have been a real treat.

    Before the sheep are brought to the islands, they have to be sheared. This is really understandable since some of them looked more like wandering woolen balls than sheep. The wool is used to make clothes, among other things. After having been sheared, a man with two sheep-dogs arrive in order to collect the sheep and bring them down to the sea where a boat is waiting for them in order to freight them to various islands in the vicinity of Hvasser.

    The sheep keep the vegetation down and contribute to keep the cultural landscape and to let rare flowers survive. Færder Får has cleared about 20 hectares at Moutmarka where the sheep can roam freely. You are welcome to visit Moutmarka if you are thereabouts, but remember to keep your dog on a leash.

  • Østby farm

    asparges_w500-2

    Photo gallery

    Map reference

    Think of the words sexy, sensual, bliss, sun, crispness, juiciness, sourishness, spring, fresh, enjoyment, happiness and revelation. Then put all these words into one single word. For me, this was very simple since it was a vegetable I ate at 2.32 pm on Monday 18 May. A fresh, green asparagus straight from the field. No more, no less.

    I was standing in the asparagus field of Mr. Trygve Tvedten at Oestby farm. The farm is located in the county Vestfold in the vicinity of a town called Larvik in the commune of Tjoelling. Trygve broke off some asparagus and gave some to me. Taste these, he said. Asparagus hasn’t been the same after this sunny day in May 2009. I remembered an episode with Hugh Fearnley-Whittingstall at his farm River Cottage when he just went away on his moped in order to get fresh, newly picked asparagus for his spring party. Just showing off and a waste of time, I thought at the time, but fully understandable today. Trygve at Oestby farm adds:

    Asparagus should be picked before sunrise and be eaten before sunset.

    Fresh asparagus

    Fresh asparagus is best in the first hours after picking before the taste starts deteriorating. Norwegians ate 1300 tons of asparagus in 2008 of which asparagus produced in Norway amounted to only 2% of it. We ate, on the average, a half bundle of asparagus each, which probably had originated in Chile or Spain. By storing asparagus correctly, its shelf life is about 2 weeks. I wonder how fresh an asparagus from Chile can be in the best case. Trygve’s reply: If we imagine that the asparagus in Chile is picked on a Monday, being brought by plane to Amsterdam on Tuesday, being freighted by trailer to the wholesaler on Wednesday mean that the asparagus may be in the shops on Thursday. A more realistic time schedule would add one or two days. Finally, how the asparagus is stored in the shop is also of prime importance.

    Quality of asparagus

    If you have access to Norwegian asparagus, just buy it. It’s an exclusive seasonal enjoyment at springtime which only lasts until the end of June, while the rest of the year asparagus is being imported. So, what should we look for in order to find a tasty asparagus? According to Trygve: An asparagus should have a tight, closed head, it should not have opened nor sprouted. The shape should be even, fine and it should not have started to dry out. At Oestby farm, asparagus is sorted and cut in constant pieces of length before being divided into 5 different qualities where the diametre of the stem is the main measure of quality. That is, asparagus whose diametre ranges from 8-12 mm is put in one box, asparagus whose diametre ranging from 12 to 16 mm is put in another one, and so on.

    Marketing of asparagus

    Trygve has understood what marketing is all about. That is, selling the taste, the experience and the enjoyment and let the grapevine do the rest. Oestby farm has received pupils, cooks and journalists, among others. First, Trygve talks about asparagus before letting the visitors have a taste. Everyone leaves his farm smiling with their taste-buds in high tension. Then, they tell other people about their experience, like I’m doing now.

    If you want to grow your own asparagus, you can a look at this article.

    Here’s a recipe called Pan roasted white asparagus à la flamande.

  • Østby Gård

    asparges_w500-2

    Tenk på ordene, sexy, sensuell, sødme, sol, sprøhet, saftighet, syrlighet, vår, frisk, fersk, nytelse, lykke og åpenbaring. Sammenfatt så alt i et enkelt ord. For meg ble dette enkelt og dreide seg om en grønnsak jeg spiste sist mandag klokken 14:32. En fersk grønn asparges rett frå åkeren. Verken mer eller mindre.

    Jeg befant meg i aspargesåkeren til Trygve Tvedten på Øsby Gård. Gården ligger i Vestfold, nær Larvik og tettstedet Tjølling. Trygve knekte av noen arparges og rakte meg. – Smak på disse. sa han. Asparges har ikke vært det samme siden, denne solfylte 18. maidagen 2009. Jeg husket en episode med Hugh Fearnley-Whittingstall på sin gård River Cottage dro avgårde på sin moped for å skaffe fersk nyplukket aspages til sin vårfest. Litt jåleri og sløsing med tid tenkte jeg da, fullt forståelig i dag. Trygve på Øsby Gård supplerer:

    – Asparges skal plukkes ved soloppgang og spises før solnedgang.

    Fersk Asparges
    Fersk asparges er optimal de første timene etter plukking og forfaller siden i smak. Norge spiste i 2008 1300 tonn asparges hvorav norsk asparges stod for 2%. Vi spiste i underkant av en halv bunt asparges hver. Sannsynlig var det aspargesen fra Chile eller Spania. Ved korrekt lagring kan man grovt si at en asparges er holdbar i et par uker. Hvor fersk kan en asarges fra Chile i beste fall teoretisk være undrer jeg? Trygve svarer: Om vi tenker oss at asparges høstes i Chile på mandag, går med fly til Amsterdam på tirsdag, trailer til Oslo og grossisten på onsdag kan asparges være ute i butikken på torsdag. Plusser man på en dag eller to ekstra på de ulike tranportledd så er det kanskje mer realiatisk. Sistehåndshåntering i butikk er også vesentlig for smak.

    Asparges kvalitet
    Har du tilgang til norsk asparges så kjøp. Det er en ekslusiv sesongbetont vånytelse som varer frem til St. Hans. Resten av året blir det importert asparges. Hva skal vi så se etter for å finne en smakfull asparges? Trygve forteller: – En asparges skal ha et tett lukket hode, den skal ikke ha åpnet seg eller begynt å spire. Formen skal være jevn og fin og aspargesene må ikke være inntørket. Asparges sorteres og kappes i jevn lenge og deles inn i 5 ulike kvaliteter der også diameter på stilken er avgjørende. 8-12 mm, 12-16 mm osv.

    Asparges markedsføring
    Trygve Tvedten har skjønt hva markedsføring dreier seg om. Det gjelder å selge smaken, opplevelsen og nytelsen og la munn til munn metoden gjøre resten. Østby gård har tatt i mot skolelever, kokker, jounalister og andre. Trygve forteller om asparges lar de smake på aspargesen. Alle drar de fra gården med et smil om munnen og smaksløker i høyspenn. Og forteller om opplevelsen videre, akkurat som jeg gjør nå.

    RELATERTE LINKER:
    Verdens beste asparges, fra din egen have
    Slik lager du aspargesrisotto
    Aspargesgårdens hjemmeside

  • Permaculture at Gaia Tjøme

    gaia_w500

    Photo gallery

    Map reference

    Web site

    Agronomist Marianne Leisner at Gaia Tjøme arranges courses teaching participants how to design and develop productive and sustainable gardens besides, amongst other things, spreading knowledge about the importance of organic school gardens. Keeping the local flora and considering the interconnections between soil, plants, insects, the people tending the plants and so on are also elements with which she’s working. Briefly, she’s practicing permaculture which originally was shorthand for “permanent agriculture”, but has since been expanded to refer to “permanent culture”. The last expression also includes anyone working with the plants and their attitude to their work.

    Permaculture is practised worldwide and one of its purposes is to create environments where people, animals and plants are thriving. We visited Marianne at her small idyll in May 2009. A pretty place where even the buildings are adapted to nature, being located next to the Oslo fjord, small fields with various kinds of vegetables and herbs scattered around their property. Pupils at local schools are taught about how to grow vegetables in a sustainable way and grown-ups who have experienced various kinds of difficulties get a sense of balance by tending the soil, being taught about edible plants and hopefully see new possibilities after having learnt something about our dependence on nature.

    After having visited Gaia, we asked ourselves if this was good, clean and fair. Although not being a farm, this was a place where it felt good to stay. Good, organically grown herbs and salads, not harming nature and fair since Marianne is paid fairly for arranging courses and conducting speeches on what creates good places to live.

    If you want to make your own secluded place or oasis in your garden, at work or at your second home, you are sure to find good advice at Gaia Tjøme.

    Here is described How To Start A Permaculture Garden.

  • Coffee course at Tim Wendelboe coffee bar

    tw_w500

    Photo gallery

    Map reference

    Web site

    Slow Food Oslo asked Tim Wendelboe to arrange a coffee course at his coffee bar and 13 participants followed with interest his discourse on production and making of coffee.

    While the big coffee importers in Norway mainly import coffee from huge plantations in Brazil, Tim Wendelboe Ltd. import coffee as far as possible from small-scale producers located in countries like Ethiopia, Colombia, Honduras and so on. In fact, the producers work in cooperatives, which sell coffee to Tim and other purchasers. Alternatively, it’s possible to buy coffee at auctions where producers of excellent coffee may get very well paid (up to 14 times the market rate).

    All the coffee, which is for sale in the coffee bar of Tim, is hand-picked by workers who are paid to only pick mature coffee beans. In general, the workers pick more or less all sorts of coffee beans, put the harvest in a machine, which sorts them in various categories. Instead, Tim pays more in order to lessen the requirement to mechanical selection.

    After having sorted the coffee beans, they have to be dried before they are shipped by boat to, among others, Norway where they are roasted, that is they are heated at a certain temperature and humidity. Finally, they are blended, ground and packaged.

    Else, Tim told us that the coffee producers in the Tropics export the best coffee beans, only keeping the beans of poorest quality. Thus, he advised us to don’t go to coffee-producing countries in order to drink the same coffee as the coffee producers.

    We finished the coffee course by blind tasting 8 types of coffee. Tim poured small amounts of ground coffee in 3 cups at a time, then he asked us to smell each type of coffee and we could also set up a list of each fragrance if we wanted to. The fragrances were very different and made me realise that there are many types of coffee. Next, Tim poured boiling water in each cup, removed the foam appearing on the top of each cup and showed us how we should taste the final product. He did it by slurping in order to really feel the taste of the coffee. After having tasted all the types of coffee, the winner was a coffee from Ethiopia which had cost 14 times the market rate. The worst coffee had been made from coffee beans obtained from too mature coffee beans. According to Tim, too mature coffee beans will start fermenting and should be sorted out before getting sold.

    A great course was finished with a delicious cup of coffee before we left.

    Please click here if you want to know more about the history of coffee.