Raising sheep in the mountains and milking them twice daily.
Abbiamo incontrato Salvatore Porcu mentre attraversava la strada con le sue pecore.
A farm cultivating fruit and vines together with a guest house.
A small confectionery making tradional, local pastries.
Le tradizoni di fare i dolci in Sardegna si tramanda da una generazione all’altra da centinaia di anni.
Il frutteto contiene alberi di pesco, albicocco, mandorlo, limone, ma anche antiche piante da frutta.
A farm cultivating grass for feeding their cattle.
Si troviamo in una località scarsamente piovosa ed in generale abbastanza arida.
Il pastificio di Rosella Pais, è una piccola impresa artigianale a conduzione familiare.
A family-driven confectionery.
Abbiamo visitato la piccola cantina di Francesco Fiori, un giovane produttore di vino.
A small organic wine farm.
A fisherman providing sea food to his own restaurant.
Siamo saliti in barca alle 3 e mezza. I due amici hanno portato tutta l’attrezzatura necessario nella barca.
La località in cui sorge l’agriturismo e la annessa azienda, “Funtana del l’Alzu”.
An organic farm cultivating a wide selection of herbs and vegs.
Guido mette in pratica le tecniche naturali che gli sono stati trasmessi da un anziano ortolano della zona.
L’azienda Vitivinicola “Vini Mura” sorge nella località Azzanido.
A wine farm producing white wine together with 4 types of red wines.
A farn where a wide selection of fruits and vegetables are grown.
← Previous Entries
Next Entries →
Eating is an agricultural act. - Wendell Berry
"The destiny of a nation depends on the manner in which it feeds itself. " - Jean Anthelme Brillat-Savarin